Chào các bạn, Sau 6 tháng, nhóm dịch của ĐCN đã hoàn thành dịch cuốn sách Energy Imperative: 100% Renewable Energy Now sang tiếng Việt với tên: Mệnh Lệnh Năng Lượng Bắt Buộc: 100% ...
Chào các bạn,
Sau 6 tháng, nhóm dịch của ĐCN đã hoàn thành dịch cuốn sách Energy Imperative: 100% Renewable Energy Now sang tiếng Việt với tên: Mệnh Lệnh Năng Lượng Bắt Buộc: 100% Tái Tạo Ngay Bây Giờ, viết bởi người khổng lồ của nước Đức, Hermann Scheer.
Mời các bạn đọc và chia sẻ cuốn sách đã được dịch hoàn chỉnh tại đây: Mục Lục.
Trong cuốn sách, Scheer đã nêu rõ Tại sao phải dịch chuyển cả hệ thống năng lượng truyền thống sang 100% năng lượng tái tạo ngay bây giờ? Làm như thế nào, bằng cách nào, bởi công nghệ ra sao? Và làm bởi ai, chính sách, công cụ, kỹ thuật như thế nào?
Cuốn sách là một tóm tắt minh chứng sự thành công trong công nghiệp NL tái tạo của Đức đã ảnh hưởng tới thị trường NL tái tạo châu Âu và Mỹ.
Scheer cũng nêu những bài học và hướng đi cho các nước đang phát triển cho Việt Nam trong chiến lược toàn diện phát triển năng lượng tái tạo.
Đây là một mệnh lệnh không có sự lựa chọn nào khác với thực tế là bất cứ hoạt động nào của chúng ta, hay bất cứ ngành kinh tế nào cũng cần sử dụng năng lượng và tài nguyên. Việc khai thác các nguồn tài nguyên hóa thạch và phát triển điện nguyên tử tiếp tục gây tổn hại và hủy hoại nghiêm trọng môi trường sống của con người từng ngày từng giờ.
Trong bối cảnh của các thiệt hại do biến đổi khí hậu và gia tăng phát thải, Việt Nam vẫn không có sự lựa chọn nào khác ngoài việc vẫn phải tiếp tục phát triển công nghiệp để phát triển nền kinh tế. Điều này đồng nghĩa với nhu cầu năng lượng là rất lớn và lượng phát thải cũng không giảm. Vậy nên, việc chuyển đổi sang 100% năng lượng không phải là một lựa chọn mà mang tính quyết định cho tương tai và sự phát triển bền vững của mỗi quốc gia, và Việt Nam không nằm ngoài lựa chọn này. Nếu không có tự chủ về năng lượng tái tạo, nền kinh tế và an ninh quốc gia sẽ tiếp tục rơi vào khủng hoảng. Hơn nữa trong bối cảnh của Việt Nam, khu vực và thế giới sẽ vẫn tiếp tục gia tăng khủng hoảng nguồn năng lượng dầu mỏ khí đốt, trong khi các nguồn nhiên liệu từ hóa thạch như than đá, ngày càng cạn kiệt, trong khi điện nguyên tử tiếp tục được phép phát triển kéo theo nhiều nhiều hiểm họa cho môi trường, sức khỏe, an ninh và hòa bình.
An ninh năng lượng không chỉ là bài toán về công nghệ và kinh tế. Đây là vấn đề của toàn xã hội, là nhiệm vụ dân sự và chính trị để đảm bảo an sinh cho cộng đồng. Điều này đặc biệt then chốt đối với Việt Nam khi trong nước vẫn đang ở trong nguy cơ suy giảm nền kinh tế vĩ mô, khủng hoảng kinh tế vi mô và bị phụ thuộc quá nhiều vào nguồn năng lượng nước ngoài
Phát triển vượt bậc năng lượng tái tạo là cơ hội cho Việt Nam dẫn đầu về sức mạnh kinh tế cũng như các vị thế về chính trị trong khu vực và thế giới bởi Việt Nam đã sẵn có tiềm năng rất lớn cho năng lượng tái tạo gồm có mặt trời, gió, sinh khối… Để phát triển được tiềm năng này cần sự chung sức của nhiều tầng lớp, từ sự hiểu biết của người dân và thế hệ trẻ nhận biết được những vấn đề năng lượng và sinh thái, cho đến chính sách chính trị và giáo dục đảm bảo đào tạo đủ nguồn nhân lực cho phát triển NLTT.
Nhóm dịch sách mong muốn, cuốn sách và thông điệp này được truyền tải đi xa và rộng. Nhóm mong nhận được sự đón đọc từ nhiều đối tượng độc giả xa và rộng từ những người làm chính sách và chiến lược cho an ninh năng lượng quốc gia, cho tới trí thức, các nhà kinh tế, giới kinh doanh, nhà nghiên cứu, cũng như các nhà khoa học từ tất cả các ngành kỹ thuật, môi trường, biến đổi khí hậu, công nghệ chế tạo máy, cơ khí, hóa học sinh học, vật lý…..cho tới các ngành giáo dục xã hội học.
Và tất nhiên là không thể thiếu vai trò của các bạn học sinh, sinh viên của tất cả các ngành và người tiêu dùng đang hàng ngày, hàng giờ sử dụng năng lượng ở nhiều dạng…
Ban biên tập cùng nhóm dịch mong rằng đã chuyển tải được nội dung và chuyển đến một thông điệp mệnh lệnh một cách rõ ràng có tính sống còn cho tương lại và an ninh năng lượng không chỉ của Việt Nam mà còn cho thế giới.
Xin chân thành cảm ơn sự nỗ lực và đóng góp nhiệt tình của tất cả các thành viên trong nhóm dịch. Đây cũng là một tiền đề để nhóm dịch phát triển đưa những tài liệu có giá trị tới nhiều người VN hơn nữa. Chúc các bạn sẽ luôn tiến xa và vững mạnh để trở thành các chuyên gia giỏi về chuyên môn, hiểu biết sâu rộng các vấn đề xã hội và sáng tạo trong các giải pháp cho Việt Nam.
Cảm ơn các bạn rất nhiều.
Đào Thu Hằng
Phạm Thu Hường
Nguyễn Thu Trang
Trích dẫn:http://dotchuoinon.com/2015/06/25/menh-lenh-nang-luong-bat-buoc-tong-ket-va-loi-cam-on/